Une étudiante de la Chine partage son expérience positive

 

1 Jun Yi and students in kitchen Residence  

Hello, 大家好,我是仪俊
Bonjour, tout le monde. Je suis Jun Yi.

很高兴在这里与大家分享我在University of Sudbury 宿舍的一些经历。
Je suis très heureuse de partager mon expérience relative à mon séjour dans la Résidence de l’Université de Sudbury.

首先我要强烈地推荐University of Sudbury Residence. 为什么呢? 我在这里有一段非常愉快和难忘的经历。
Premièrement, je recommande vivement la Résidence de l’Université de Sudbury. Pourquoi? Parce que mon expérience comme résidente était heureuse et dynamique.

这里就更像是一个大家庭一样。Gisele 和 Annette 她们就像是家长竭尽全力为每个学生解决生活上的难题。
Je dirais que c’est un chez-soi au lieu d’une résidence. Gisèle et Annette sont comme nos parents qui font tout ce qu’elles peuvent pour résoudre nos défis.

IMG 7045 international potluck 2019 boxing day cropped   其次,每一个人都有一个私密的空间,但是开放式的厨房,活动区域,以及各个重要节日的庆祝活动又能使每个学生,特别是留学生, 减少他们的思乡和孤独情绪,帮助他们更好地融入到当地文化当中。
Deuxièmement, tous ont leur espace privé, mais la cuisine commune, les salons et les activités ou célébrations tenues pour toutes les occasions importantes permettent à tous, et surtout aux étudiants internationaux, d’atténuer leurs sentiments d’éloignement ou de solitude.

然后在新冠病毒这样一个特殊的时期,我非常感激宿舍和当地的一些组织,他们对学生提供了精神疏导和定期的免费食物捐赠。
On prend soin de nous avec grande attention durant ce confinement relatif à la pandémie sans précédent de la COVID-19. J’apprécie beaucoup l’appui psychologique de notre résidence et leurs efforts, en plus de ceux des communautés locales, pour nous donner de la nourriture gratuite à chaque semaine.

这也是我为什么喜欢加拿大这样一个富有人文文化的国家。
C’est pour cela que j’aime le Canada, un pays plein de culture d’humanitarisme.

2020 covid res donations crop    2020 covid res donations 2 crop


最后我还想再分享一下我的学习经历。

Finalement, j’aimerais partager mon expérience d’études.

我体会到这边教授他们是有一个更加平等和互相尊重的一个关系。
J’ai réalisé qu’au Canada, la relation entre les professeurs et les étudiants est ancrée dans l’égalité et le respect mutuel, et ce, encore plus que je l’avais imaginé.

他们能面对面的与学生进行交流探讨,引导学生进入更深沉次的研究。
Ils sont prêts à communiquer et à discuter avec les étudiants en personne, de façon formelle ou plus informelle, et de nous guider pour toujours aller plus loin dans nos études.

使学生拥有一个更加全面的批判性思维。
Ceci permet aux étudiants de développer des habiletés compréhensives de pensée critique.

而这边学校也会定期组织院长、校长与学生的交流会议。
L’Université organise aussi des rencontres régulières entre les étudiants et les doyens et ou le recteur, créant ainsi une voie de communication entre la haute administration et nous.

去聆听学生的声音,以帮助他们后期进行一些更好地完善,去营造一个更好地学习氛围。
Les suggestions et conseils des étudiants sont recueillis avec attention pour aider à toujours créer un meilleur environnement d’apprentissage.

同时这边的学习对学生自主学习能力有一个更高的要求,经常需要学生进行大量的阅读和研究。
Il faut toutefois noter que les étudiants doivent développer de bonnes habiletés d’apprentissage autonome pour répondre aux exigences académiques, qui comprend souvent beaucoup de lecture et de recherche.

这也是保证以后在工作上,学生能有一个更好地学习和工作的态度去融入到这个社会。
Ceci aide aussi aux étudiants à avoir une attitude positive quant à l’intégration en société et la poursuite des objectifs de carrière.

这就是我的分享,谢谢大家。
Voilà mon histoire. Merci!


- Jun Yi, étudiante internationale de Shenzen, Chine 

 Aerial with arrows for UofS and bigger campus 
A- A A+